tag:blogger.com,1999:blog-9152866259590094167.post5055329841231893060..comments2023-07-21T21:49:37.018+08:00Comments on 上鎖者: kdenlive 片尾工作人員字幕三秒緯http://www.blogger.com/profile/16837903157401691169noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-9152866259590094167.post-1533202382660482312012-05-20T10:14:23.885+08:002012-05-20T10:14:23.885+08:00YES : )YES : )Makkusuhttps://www.blogger.com/profile/06219539642182349556noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9152866259590094167.post-2567876194791317232012-05-17T04:50:54.271+08:002012-05-17T04:50:54.271+08:00謝啦,我大概知道你的意思了,你是說用關鍵影格的概念來進行就是了吧?謝啦,我大概知道你的意思了,你是說用關鍵影格的概念來進行就是了吧?三秒緯https://www.blogger.com/profile/16837903157401691169noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9152866259590094167.post-43739505534727843272012-05-15T08:46:27.092+08:002012-05-15T08:46:27.092+08:00那是kdenlive的檔案,你另存新檔就可以了,裏面的字幕是這樣配置的 http://i.imgur...那是kdenlive的檔案,你另存新檔就可以了,裏面的字幕是這樣配置的 http://i.imgur.com/M3kMt.pngMakkusuhttps://www.blogger.com/profile/06219539642182349556noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9152866259590094167.post-79661907005358571362012-03-27T16:34:58.022+08:002012-03-27T16:34:58.022+08:00喔喔,對....這樣也可以,受教了!準新郎!喔喔,對....這樣也可以,受教了!準新郎!三秒緯https://www.blogger.com/profile/16837903157401691169noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9152866259590094167.post-7637533581514659942012-03-27T16:33:51.067+08:002012-03-27T16:33:51.067+08:00誒,這東西是什麼啊?我打開只有一連串的文字而已....這是可以下載的檔案嗎?誒,這東西是什麼啊?我打開只有一連串的文字而已....這是可以下載的檔案嗎?三秒緯https://www.blogger.com/profile/16837903157401691169noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9152866259590094167.post-41119066278085951112012-03-27T09:35:10.433+08:002012-03-27T09:35:10.433+08:00我做了一個範例檔,還請緯爺酌參, http://dl.dropbox.com/u/10859073/...我做了一個範例檔,還請緯爺酌參, http://dl.dropbox.com/u/10859073/name-list-subtitle.kdenliveMakkusuhttps://www.blogger.com/profile/06219539642182349556noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9152866259590094167.post-80580219747770191982012-03-27T09:22:07.910+08:002012-03-27T09:22:07.910+08:00我試過另外一個方法可能會更好用,就是直接對字幕素材進行修改,進入字幕素材後編輯終點,把終點拉到最後一...我試過另外一個方法可能會更好用,就是直接對字幕素材進行修改,進入字幕素材後編輯終點,把終點拉到最後一行的文字底下,然後把持續時間拉長到需要的長度,在把文字的第1行拉到字幕開始開始的最下端去,如此一來,這個字幕素材就是個可以自己移動的素材了,而你原本提供的方法適合在字幕不長的時候,如果字幕太長就會被截斷了。Makkusuhttps://www.blogger.com/profile/06219539642182349556noreply@blogger.com