2011年2月26日 星期六

ubuntu 10.04 安裝 gnome shell 以及使用心得






















首先先聲明,這篇文章是2011/2/26號所撰寫
之後的樣子會變成怎樣我就不確定了。
只想看使用心得,不想看怎麼安裝的,請直接往後半段找去

昨天晚上,心血來潮決定要來安裝最新的Gnome shell (Gnome 3 桌面系統)
本來這篇是想要寫一個安裝教學
但是自己試過之後發現每個人的情況可能會都不一樣
而且如果沒有一點技術底子、對打指令恐懼、對英文錯誤訊息厭惡的人,最好都不要輕易嘗試
然後如果都沒上述問題,又想要試試看的話
可以直接參考這一篇的安裝教學

以下我只把大略的安裝方法給筆記下來
這篇文章主要是我試到現在的心得為重點
安裝方法如下:

1.打開應用程式->附屬應用程式->終端機
並且複製貼上
sudo add-apt-repository ppa:vala-team/ppa && sudo apt-get update

2.複製貼上
cd
3.複製貼上chmod +x gnome-shell-build-setup.sh

4.
複製貼上 ./gnome-shell-build-setup.sh

5.

複製貼上
jhbuild build

請注意,第四和第五步驟會耗掉非常非常久的時間
尤其是第五步驟,我一輸入完畢就去去睡覺,然後到隔天吃午餐的時候看才差不多

如果途中發生錯誤訊息,請
直接參考這一篇
裡面有將各種可能發生的錯誤以及解決方式給寫出來

6.等一切都完成之後,你應該會看到終端機出現
*** success *** [35/35]
這樣就代表安裝完成了

這時候請繼續在終端機下複製貼上
~/gnome-shell/source/gnome-shell/src/gnome-shell --replace
來啟動gnome shell
這時候就大功告成啦!

如果想要離開gnome shell的話怎麼辦呢?
請按下Alt+F2
並且輸入debugexit
這樣就可以跳回原來的gnome囉

7.等你安裝完開始使用之前
我建議你最好先對gnome shell做更新
請在終端機輸入

cd && jhbuild build --force --clean
這樣會穩定不少喔


8.登入直接啟動gnome shell
如果以後你想直接登入ubuntu就啟動gnome shell
首先,請打開gedit
並且複製貼上

#!/bin/bash
~/gnome-shell/source/gnome-shell/src/gnome-shell --replace
接著將這個檔案存成副檔名.sh

然後,對著這個剛存好的檔案按右鍵->屬性
跳到權限那裡,並且將"允許檔案作為程式執行"打勾

最後,請打開系統->偏好設定-> 始動應用程式
新增一個始動應用程式
名稱隨便你取
但是請你選取你剛剛存好的.sh檔案

這樣以後你一登入就可以自動啟動gnome shell囉


以下是使用心得
------------------------------------

接下來就是圖文並茂時間囉
安裝完之後,不用登出,gnome shell就可以啟動
並且變成了這個樣子

















沒錯,空空如也
這是我一開始的感覺,比原本的gnome還要更乾淨空白了
上方只有一條工具列,工具列上沒有多少的東西
時間日期甚至直接擺在最中間
這樣的設計似乎是要捨棄掉視窗清單了(就是一般會在工具列上顯示你開了哪些視窗的程式)
其實我還滿喜歡這樣的設計,乾淨簡潔,而且看起來也滿酷的

滑鼠只要往螢幕最左上角的角落一推(或者是按"概覽",或者是按鍵盤windows鍵)
就會出現像下圖的系統概觀

















這樣的設計有如mac os x的hotspot一樣
最左方是捷徑列,你可以把你常常打開的應用程式放在左方
中間是你現在所有開啟的視窗的總覽
右方則是虛擬桌面,你可以把不同的程式拉到不同的虛擬桌面來使用

而右下角的地方則是一個會自動隱藏的系統工具閘,
諸如即時通、播放音樂軟體、dropbox小圖示等等可以藏在工具閘的程式都會在這裡出現
所以當你有需要使用系統工具閘的程式時,只要將滑鼠指標移到右下角就可以叫出來了


















接著下面是我使用上發現的一些事情:

1.首先,系統偏好設定、管理之類的不見了
取而代之的是畫面右上角的選單打開後的系統設定值



















不過!
這個系統設定值視窗的東西少之又少
原本ubuntu裡可以調整的東西很多
這裡面統統沒有出現

畢竟這不是專門為ubuntu設計的,所以會出現這樣是無可避免的
那要怎麼樣把以前的偏好設定和管理給叫出呢?
這時候就得打開系統概覽,並且用右上角的搜尋功能
輸入p,就會出現各種偏好設定了XD





















2.放大縮小視窗的按鈕都沒了
只剩下一個關閉紐
所以以後想要回到桌面上,除了關閉當前視窗之外
就必須要直接從系統概覽的右方選一個空桌面了...


















3.視窗通知跑到正下方囉(告訴我現在換歌了)


















而且有個很酷的功能
假如我們現在已經把gimp給打開了
然後就讓gimp縮小,離開我們的視線
此時桌面上有一張圖片,你想要讓它用gimp來編輯
於是你按右鍵,並且選擇以gimp的方式來開啟

此時系統不是直接把gimp的視窗跳出來佔滿你原先的使用空間
而是直接在下面出現一個通知視窗,告知你東西開好了

















這時候你只要點一下那個通知
gimp就會用很漂亮的動畫方式捲出來
看起來非常之爽啊


4.能夠調整的外觀變少了...
現在除了圖示可以改之外
最上方的工具列我找不到可以改變顏色的地方(所以得保持黑色,所以我桌面才找了個黑桌布)
甚至視窗的外觀看起來能夠變化的也不大
看來以後只剩下桌布可以明顯更改了/ \
跑去gnome look設計主題佈景的樂趣沒了....


5.新增google和wiki搜尋
現在只要直接在系統概覽打上字
下方就會跑去問你要不要從google或者是wiki搜尋的按鈕
不過不能打任何中文在搜尋欄上\ /
加油啊各位開發大神們!


















6.應用程式總覽
我怎麼覺得最近好像在mac os x 獅子上也看到差不多的樣子?
只是右邊的分類還沒翻譯...(奇怪?不是gnome 2就翻譯完成的東西?)


















7.中文輸入沒有問題
當然,我現在就是用ibus的新酷音寫文章的

8.將應用程式拉到左方快捷列的設計不好
每當你將某個程式拉到左方快捷列
接著你就得重新開啟應用程式視窗來拉下一個圖示
這對於你一次要拉五六個程式來說非常麻煩

9.沒有辦法直接關機和重開機
不知道是怎麼搞得,右上角的使用者選項只有登出而已
關機和重開機都沒有耶
還必須要登出才有關機按鈕
多此一舉啊...

10.右下角的系統閘設計有點差
當你想要打開縮小到系統閘的程式
然後你將滑鼠移過去,只見被你指到的程式圖示往左移
並且顯示出整個程式的全名

你也許會覺得這沒什麼
但是問題在於:你必須要點到那個往左移的小圖示才能開啟程式,而不能直接點程式名字來開啟
看不懂我在講啥嗎?直接看這張圖就知道了!


















一般來說應該直接點那個文字部份就可以了
不過,事與願違,我們一定要點到左方的小小圖示才行開啟
這導致了每當你滑鼠移過去想點東西,但是為了顯示文字,於是圖示都會跑走
你還得再移過去點圖示才行,這說起來有點不方便啊...


11.有時候桌面的工作一結束,就會立刻跳回某些有視窗,像是瀏覽器,的虛擬桌面
像是我一解壓縮完東西,畫面就立刻跳回瀏覽器(因為這個桌面的工作沒了)
讓我想在桌面做事情的時候非常的麻煩啊
所以想一直保持在桌面上工作,就不能把視窗給丟到其他桌面
只能把有開啟的視窗給縮小,並且擺在一旁...


12.沒有垃圾桶。
對,沒有垃圾桶。
到底垃圾桶跑哪了?
理論上來說左邊應該要有個垃圾桶的圖示,可是沒有
你只能透過ubuntu tweek或者是更改系統設定的方式來把垃圾桶請出來

以上是我的一點小小測試
不過整體而言這東西真炫
更新之前很不穩定,現在更新完之後就穩定快速多了
喜歡嘗鮮的你,可以試著來體驗看看喔!

2011年2月25日 星期五

申請成為TED翻譯者

不知道何謂TED嗎?TED就是一系列好聽精彩但是時間短暫的演講
由於每人只能講約十八分鐘,因此讓演講內容必須要簡單扼要又精彩
而台灣已經有好多的人默默的在幫TED演講系列翻譯成正體中文分享給大家看
來個範例影片



要申請成為TED的翻譯者,你要對英文有一定的熟悉度之外
也要對翻譯和聽好聽演講有一定的熱誠才行
以下就是教導如何申請成為TED繁體中文翻譯人員的步驟

1.首先進入這個網頁:http://www.ted.com/pages/view/id/293

2.點選Register Now


















3.將步驟一需要的個人資料都填寫妥當

















4.將步驟二需要的資料也填妥(最好都跟步驟一的資料一模一樣)

















5.填寫完成之後,你的信箱會寄來確認信函
這步驟完成之後,你就順利成為TED翻譯者囉
接著以後只要到TED的首頁,點選Translations->Translator Dashboard


















並且點選我們的繁體中文(Traditional Chinese)


















接著你就會看到一大長串的等著翻譯的演講
你可以先點選左邊圖示觀看這個演講你有沒有興趣
要是有興趣,就可以點選右邊的申請翻譯的按鈕


















這時候你的申請需求就會自動送出囉
過一段時間之後,TED工作人員會親自寫信來,並且會問以下問題來審核你:

1) What language do you want to translate into?

2) Is this your native language? If not, how and where did you learn it?

3) How often do you speak this language? Do you use it professionally, personally, or both?

4) How often do you read in this language? Do you read news? Novels? Personal correspondence?

5) How often do you write in this language?

6) If English is not your first language, how and where did you learn it? How often do you speak, write and/or read English?

7) Do you have other colleagues, family or friends who can assist you on the translation of tricky or culturally-specific words and phrases?

8) What is your profession?

9) Why do you want to translate for TED?

請全部以英文來回答他們
回答完之後,過個一兩天左右
你就會收到自己有沒有通過可以翻譯的訊息囉!

有興趣的各位,加油吧!

ps:當你申請成為某個影片的翻譯後,你一定要在一個月內完成喔...

2011年2月1日 星期二

grizzly bear - shift 氣氛奇妙又朦朧的美



好久好久沒分享自己喜歡聽的音樂啦
這是一段非常奇特的影片
開始從一段重複的曲調開始,有如某種蒼涼、單調的街景生活展現在你眼前
接著隨著鏡頭的前進,居然來到了廁所
廁所內赫然躲著四個人,並且開始吟唱起這段輕柔優美的曲調
歌詞只有短短幾段話,不斷地和聲與重複
比起許多一大堆歌詞的流行樂,這樣的歌詞和曲調反而更能深深刻在你的心頭


Grizzly Bear - Shift


Baby, I've got silver and I've got gold
But when push comes to shove, this is getting old
I wouldn't have it any other way
No, I wouldn't have it any other way
And when you call I'll be there
There...
I wouldn't have it any other way