I want to I want to be someone else or I'll explode Floating upon this surface for the birds The birds The birds
You want me? Fucking well come and find me I'll be waiting With a gun and a pack of sandwiches And nothing Nothing Nothing Nothing
You want me? Well come on and break the door down You want me? Fucking come on and break the door down I'm ready I'm ready I'm ready I'm ready I'm ready I'm ready
Sold my cold knot 賣掉我那些冷酷的心結 A heavy stone 一塊心中的巨石 Sold my red horse for a venture home 賣掉我的紅色寶馬換來嶄新的家 To vanish on the bow -- 來消失在弓上 Settling slow 緩慢地沉澱下來
Fit it all, fit it in the doldrums 安穩於此,適應在意志消沉的氣氛 (Or so the story goes) 大約故事結束了 Color the era 為時代著上色彩 Film it's historical 拍出它的歷史
My mile could not 我心中的距離無法 Pump the plumb 探測清楚 In my arbor 'till my ardor 從我的心軸到我的熱情 Trumped every inner inertia 吹響了每一份內心的惰性 Lump sum 一次付清
All at once 突然間 Rushing from the sub-pump 從後分泵盛湧而出 (Or so the story goes) 大約故事結束了 Balance we won't know 我們不會知道的平衡 We will see when it gets warm 當它暖活起來後我們就會看到了
Come on, my star is fading 拜託,我的星星消逝了 And I swerve out of control 我突然間偏向失控了 If i, if I’d only waited 如果,如果我只要能夠等等 I’d not be stuck here in this hole 我就不會一直陷入這個困境 Come here my star is fading 來吧,我的星星消逝了 And I swerve out of control 而我突然偏向失控了 And I swear I waited and waited 我發誓我一直等一直等 I’ve got to get out of this hole 我一定得脫離這個困境才行
But time is on your side 不過時光是站在你那邊的 Its on your side now 現在是站在你那邊的 Not pushing you down and all around 不是要將你擊敗並且四處分散 It’s no cause for concern 這不是掛念的原因
Come on, oh my star is fading 拜託,我的星星消逝了 And I see no chance of release 我看不見任何解脫的機會 And I know I’m dead on the surface 我知道我面無表情有如死木 But I am screaming underneath 但其實我的內心在哀嚎
and time is on your side 不過時光是站在你那邊的 Its on your side now 現在是站在你那邊的 Not pushing you down and all around 不是要將你擊敗並且四處分散 It’s no cause for concern 這不是掛念的原因
Stuck on the end of this ball and chain 我陷入了這場循環和羈絆裡無法自拔 And I’m on my way back down again 而我又再次的打退堂鼓了 Stood on a bridge, tied to the noose 佇立於橋墩,作繭自縛 Sick to the stomach 胃部不禁病痛 You can say what you mean 你可以說說你的本意 But it won’t change a thing 但是這啥都改變不了 I’m sick of the secrets 我已經很厭煩秘密了 Stood on the edge, tied to a noose 佇立於橋墩,作繭自縛 You came along and you cut me loose 你獨自而來並且解放了我 You came along and you cut me loose 你獨自而來並且解放了我 You came along and you cut me loose. 你獨自而來並且解放了我
drink up, baby, stay up all night 乾了它,寶貝,徹夜不眠 the things you could do, you won't but you might 你做得到的,你不會但也許你願意 the potential you'll be, that you'll never see 你所擁有的潛力,你永遠看不見 the promises you'll only make 你唯一許下的承諾
drink up with me now and forget all about the pressure of days 跟我一起乾了,忘掉白天的那些壓力 do what I say and I'll make you okay and drive them away 照我的話去做,我會讓你好起來,把那些東西都驅散 the images stuck in your head 那些卡在你腦中的景象
people you've been before that you don't want around anymor 那些你曾經身為其中之一,你再也不想見到的人們 that push and shove and won't bend to your will 那些推擠和逼迫還有不願意屈服你的意願的 I'll keep them still 我會阻止他們動作的
drink up, baby, look at the stars 乾了,寶貝,仰望星空 I'll kiss you again between the bars where I'm seeing you 我會隔著吧台親吻你,在那我見到你之地 there with your hands in the air, waiting to finally be caught 你的手飛晃在空中,等著最後能夠握住 drink up one more time and I'll make you mine 再乾一杯我就讓你成為我的 keep you apart deep in my heart separate from the rest 將你的部分身藏在我心中,從其他部分所分解開來 where I like you the best and keep the things you forgot 我最喜歡你的地方,並且保持著你所遺忘的事物
people you've been before that you don't want around anymor 那些你曾經身為其中之一,你再也不想見到的人們 that push and shove and won't bend to your will 那些推擠和逼迫還有不願意屈服你的意願的 I'll keep them still 我會阻止他們動作的
因為最近跟網友討論了Gus Van Sant的迷幻公園 所以又懷念起了這首歌 一首用很柔很舒服來唱很沉重的事物的歌 一首關於腐敗城市的歌
Someone's always coming around here trailing some new kill 有些人總是在這附近尋找新的獵物 Says I seen your picture on a hundred dollar bill 說我曾經在百元鈔票上看過你的照片喔 And what's a game of chance to you, to him is one 什麼對你來說是機會遊戲呢?對他來說是一個 Of real skill 真正的技巧 So glad to meet you 好高興能見到你 Angeles Angeles
Picking up the ticket shows there's money to be made 撿起地上的票根表示那裡有錢可以賺 Go on and lose the gamble that's the history of the trade 到那裡並且迷失在賭博,那就是貿易的歷史 Did you add up all the cards left to play to zero 你有沒有加上所有的卡片遊戲讓你玩到一無所有? And sign up with evil 並且跟惡魔簽下契約 Angeles
Don't start me trying now u-huh u-huh u-huh 別讓我開始嘗試 Cos I'm all over it 因為我完蛋了 Angeles
I could make you satisfied in everything you do 我可以讓你做的一切都感到滿意 All your 'secret wishes' could right now be coming true 所以你的秘密願望都可以馬上實現 And be forever with my poison arms around you 我會永遠用我腐敗的手臂環繞著你 No one's gonna fool around with us 沒有人可以欺騙我們 No one's gonna fool around with us 沒有人可以欺騙我們 So glad to meet you 好高興能見到你 Angeles