2009年3月31日 星期二

Antony & The Johnsons - Hope There's Someone








你們有誰相信這麼溫柔低沉的嗓音其實是個女人唱的?


我從來不會歧視任何性別種族性向


有些人聽音樂說什麼"阿是黑人唱的我不想聽" "阿是女人唱的我不想聽"之類的


這簡直莫名其妙啊!藝術跟這些生理現象有啥關係?


感動人心的東西不分任何生理特徵,就算語言不通亦能街受


哈維米克身為同性戀,依然是美國歷史上最具影響力的議員


柯波帝和安迪沃荷也是同性戀,也是世界上最重要的藝術家


到底生理特徵跟藝術有啥關係?我真的搞不懂哪些為了生理特徵而放棄欣賞藝術的人,完全不懂


 


我洋洋灑灑講了這麼多


其實就是要講,唱這首歌的主唱是個男人身女人心的男人


他的外貌和行為就是女性化到不行


但是唱歌確保持了男性的嗓音和溫柔


管他的


我聽歌又不是看人,聲音最重要


這首歌觸動了我,一種電影結尾會出現


眾人看著外面下雨,陰鬱的天空籠罩世界的感覺


是了,歌詞很感人,真的很誠摯


 


Hope there's someone
希望能夠有人
Who'll take care of me
可以照顧我
When I die, will I go
在我死去之時,在我離去之時

Hope there's someone
希望能夠有人
Who'll set my heart free
可以釋放我的心靈
Nice to hold when I'm tired
當我疲倦時呵護我的心

There's a ghost on the horizon
地平線上有一隻鬼魂
When I go to bed
當我躺上床
How can I fall asleep at night
我要怎麼在夜晚安眠?
How will I rest my head
我要怎麼停止我的腦袋?

Oh I'm scared of the middle place
喔我好害怕那個交界之處
Between light and nowhere
在光亮與虛無的交界之處
I don't want to be the one
我不想要成為那個
Left in there, left in there
遺落在那裡的人

There's a man on the horizon
地平線上有個人
Wish that I'd go to bed
冀望我能夠躺上床
If I fall to his feet tonight
如果我今晚能夠倒向他的膝下
Will allow rest my head
我的腦袋將得到休憩

So here's hoping I will not drown
所以我希望我不會溺斃
Or paralyze in light
或者是癱瘓在光線的沐浴中
And godsend I don't want to go
幸運地我並不想前往
To the seal's watershed
封閉的流域

Hope there's someone
希望能夠有人
Who'll take care of me
可以照顧我
When I die, will I go
在我死去之時,在我離去之時

Hope there's someone
希望能夠有人
Who'll set my heart free
可以釋放我的心靈
Nice to hold when I'm tired
當我疲倦時呵護我的心


沒有留言:

張貼留言