2009年8月18日 星期二

Andrew Bird - Armchairs








這首歌的一開始
有如一個觀察著宇宙萬物的機器遭到開啟一般
萬物眾生隨著大自然和太陽昇華而上
生生不息的日常生活持續進行著
接著隨著簡單的吉他聲迴盪著,整首歌開始它優雅又壯麗的序曲

這是Andrew Bird在Armchair Apocrypha裡面的同名歌曲
到現在我都覺得這張專輯真是獨立音樂和流行音樂相結合的最佳典範
充滿著獨立音樂的創新、嚴謹和個人風格,也有流行音樂的朗朗上口和流暢旋律
隨著andrew bird隨意又慵懶的嗓音,吟唱著美如詩句的歌詞
你不難想像這麼樣的一個人靈魂深處是多麼的浪漫和奇幻

I dreamed you were a cosmonaut
我夢見你是個太空人
of the space between our chairs
漂浮在我們兩椅之間的太空中
And I was a cartographer
而我則是個製圖師
of the tangles in your hair
在你糾結纏亂髮絲裡作畫

I sang the song that silence sings
我唱著沉默所吟唱的歌曲
It's the one that everybody knows, everybody knows
這是首每個人都知道,每個人都了解
The song that silence sings
一首沉默所吟唱的歌曲
And this is how it goes
而這就是事情的發展

These looms that weave apocrypha
這些若隱若現的景象編織成一幅謊言
they're hanging from a strand
它們懸吊在毛線上
The dark and empty rooms were full
黑暗且空虛的房間已滿
of incandescent hands
充斥著灼熱發光的雙手

The awkward pause
尷尬的停頓
The fatal flaw
致命的瑕疵
Time, it's a crooked bow
時光,是把彎曲的弓
Time is a crooked bow
時光,是把彎曲的弓

In time you need to learn, to love
你必須即時學習,即時去愛
The ebb just like the flow
有如潮水般衰退
Grab hold of your bootstraps, and pull like hell
抓緊你的鞋帶,死命不放
until gravity feels sorry for you, and lets you go
直到地心引力對你感到抱歉,然後放你走
As if you lack the proper chemicals to know
如果你缺乏適當地化學常識
the way it felt the last time you let yourself fall this low
你就會感覺像你前一次讓自己掉的這麼低那樣

Time's a crooked bow
時光,是把彎曲的弓
Time's a crooked bow
時光,是把彎曲的弓
Time, it's a crooked bow
時光,是把彎曲的弓

Fifty-five and three-eighths years later
五十五加三十八年之後
At the bottom of a gigantic crater
在一個巨大的火山口底部
An armchair calls to you
有一張手搖椅會呼喚著你
Yeah, and armchair calls to you
沒錯,有一張手搖椅會呼喚著你
It says, someday, we'll get back at them all
它會說,總有一天,我們都會回歸它們的
With epoxy and a pair of pliers
隨著環氧基樹脂和一對鉗子一起
As ancient sea slugs begin to crawl
當一條古老海洋的鼻涕蟲開始爬行
through the ragweed and barbed wire
穿過豕草和有倒勾的鋼索

You didn't write
你沒有寫信
You didn't call
你沒打電話
It didn't cross your mind at all
你根本沒有放在心上
Through the waves
穿過波流
waves of hay and straw
甘草和稻草的波流
You couldn't feel a thing at all
你什麼事物都無法感覺

Fifty-five and three-eighths Time
五十五加三十八次


沒有留言:

張貼留言