I should warn you 我應該先警告你的 When I'm not well 當我心情不好的時候 I can't tell 我不敢說出來 Oh, there's nothing I can do 喔,我沒辦法做些什麼 To make this easier for you 來讓容忍我這件事對你輕鬆點
You're gonna need to be patient with me 你得對我有耐心一點了
I'm this apple, this happening stone 我就是這顆蘋果,這顆觸發石 When I'm alone 當我孤獨一人時 Oh, but my blessings get so blurred 喔,但我的祝福變得這麼模糊不清 At the sound of your words 當這祝福沉浸在你的話語聲中
I'm gonna need you to be patient with me 我必須求你對我有耐心一點
How can I warn you when my tongue turns to dust 當我的舌頭化為塵埃之時,我要怎麼警告你? Like we've discussed 就像我們之前討論過得那樣 It doesn't mean that I don't care 這不代表我不在乎 It means I'm partially there 這代表我的心思飛走了
You're gonna need to be patient with me 你得對我有耐心一點了
I cant sleep tonight Everybody saying everythings alright Still I cant close my eyes Im seeing a tunnel at the end of all these lights Sunny days Where have you gone? I get the strangest feeling you belong Why does it always rain on me? Is it because I lied when I was seventeen? Why does it always rain on me? Even when the sun is shining I cant avoid the lightning I cant stand myself Im being held up by invisible men Still life on a shelf when I got my mind on something else Sunny days Where have you gone? I get the strangest feeling you belong Why does it always rain on me? Is it because I lied when I was seventeen? Why does it always rain on me? Even when the sun is shining I cant avoid the lightning Oh, where did the blue skies go? And why is it raining so? Its so cold I cant sleep tonight Everybody saying everythings alright Still I cant close my eyes Im seeing a tunnel at the end of all these lights Sunny days Where have you gone? I get the strangest feeling you belong Why does it always rain on me? Is it because I lied when I was seventeen? Why does it always rain on me? Even when the sun is shining I cant avoid the lightning Oh, where did the blue skies go? And why is it raining so? Its so cold Why does it always rain on me? Why does it always rain...